Conversations: Edith Grossman and Mayra Montero
Edith Grossman, famous for her translations of Garcia Marquez and Vargas llosa, besides the translation of Don Quixote two years ago, in conversation with Cuban novelist Mayra Montero.
Latin American Literature, Literature
technorati tags:Montero : You know that musicians as well as authors are always looking for their own language. But it's more than the language. It's something to do with ethics and aesthetics.
Grossman : Ethics and aesthetics. Which brings us back to what we were saying earlier about language and story -- what, in fact, does an author have to say about the world, and how does he or she express that vision? Ethics and aesthetics -- the blend of the two is the essence of all art, isn't it? For the writer as well as the translator.
Latin American Literature, Literature
No comments:
Post a Comment